費(fèi)千金為一瞬之樂,孰若散而活凍餒幾千百人;處眇軀以廣廈,何如庇寒士于一廛之地——出自宋代林逋《省心錄》
凍餒:受凍挨餓。眇軀:短小的身軀。廛:古代指一戶人家所住的房屋。意思是:與其耗費(fèi)千金來博取一時(shí)的快樂,哪比得上將這些錢分散給挨餓受凍的人讓他們活命呢?與其用寬敞高大的房子來安頓自己短小的身軀,哪比得上將貧苦之人都庇護(hù)起來,給他們每人一小戶地方呢?